Imagem
Ipad

Junte-se a mais de 30 mil pessoas! 
Entre para nossa lista VIP e receba conteúdos exclusivos e com prioridade!

NOSSA REAL MISSÃONa Sociedade Brasileira de Dublagem temos uma missão muito clara:

Impulsionar e profissionalizar o mercado da dublagem brasileira através da nossa arte, transformando a vida dos nossos clientes e do nosso próprio time; criando um mundo onde as pessoas são extremamente realizadas e competentes na arte que exercem.

Nós queremos deixar nosso legado e nosso nome na História da Dublagem. Através da capacitação dos profissionais da dublagem, e dos nossos conteúdos de qualidade, queremos que que as pessoas tenham uma experiência diferenciada no universo da dublagem.

Para que a nossa missão possa impactar o maior número de pessoas, nunca podemos parar de crescer. Existimos para que a dublagem cresça, seja reconhecida e o país seja impactado por conteúdos dublados de alta qualidade! Acreditamos que as pessoas que vivem movidas por um propósito são aquelas que conseguem transformar o mundo à sua volta.

Por isso, o nosso foco é empoderar e fornecer conhecimento para as pessoas para que elas realizem seu propósito através da sua arte.

NOSSOS VALORES

São a base de tudo: de todas as nossas Criações, Ações e decisões.

IMPRENSA

Pequenas Empresas Grandes NegóciosEstamos no Estadão Estamos na UOLEstamos no Blog do Armindo
CONHEÇA AS FUNDADORAS
João da Silva
Mabel Cezar é uma das profissionais mais conceituadas do mercado da dublagem. É atriz e dubladora desde 1996. Há 15 anos ministra cursos de Dublagem, tendo formado vários profissionais que estão no mercado. Também é Diretora de Dublagem e Diretora de Voz Original no Brasil. Criadora do Método Comunicação Criativa e Ativa. É dela a voz brasileira de atrizes como: Taylor Schiling, Sarah Paulson, Tina Fey, Anne Hathaway, Catherine Zeta Jones, Emma Thompson, Emily Blunt e Tisha Campbell de Eu a Patroa e as Crianças. É dela também as vozes da Minnie, da Turma do Mickey; Jessie, de Toy Story; Leia, de Star Wars, Caitlyn, de League of Legends e muitas outras personagens. Além disso, Mabel Cezar é a voz feminina das locuções da Rede Globo, a maior emissora de TV do país.
João da Silva
Rayani Immediato é Empreendedora, Mentora, Coach, Dubladora e Tradutora para Dublagem. É formada em Bacharelado em Tradução pela PUC-Rio. Formada Coach pelo IGT. Criou a SBD do Zero ao lado da Mabel e fez a empresa atingir todas as metas de crescimento em menos de 2 anos. Trabalhou no Controle de Qualidade de Dublagem e Legendagem da Globosat durante 2 anos e se especializou em Dublagem. Já traduziu vários filmes e séries como Catfish, 30 Rock, Meninas Superpoderosas, Miraculous - As Aventuras de Ladybug, Grease Live, O Boneco do Mal, Macbeth entre outros. Deu a voz à Zircônia em Orange is The New Black; Sonya em Maze Runner Prova de Fogo; Elise no game World of Warcraft, entre outras. Além disso, se especializou em Marketing Digital e Empreendedorismo Online e hoje ajuda empreendedores com a estratégia de crescimento de seus próprios negócios.


CONHEÇA NOSSOS TREINAMENTOS

Qual Será o Seu Próximo Nível?

QUER FALAR COM A GENTE?

Adoraríamos receber suas sugestões e feedback.